
本书为《庄子》的经典白话文译注作品,初版发行于1974年,由台湾商务印书馆负责出版。在本次修订版中,我们采用了横排简体字格式,并融入了最新的庄子研究成果,以期为读者提供更加精准和现代的解读。
本书所依据的《庄子》原文,源自王孝鱼点校的郭庆藩《庄子集释》版本。郭庆藩的《集释》工作汇集了郭象的《注》、成玄英的《疏》以及陆德明的《音义》等重要文献的完整内容,同时摘录了清代学者王念孙、俞樾等人对文本的训诂和考证,也包括了郭嵩焘及郭庆藩本人的见解。《集释》原本参考了黎庶昌的《古逸丛书》中的覆宋本,王孝鱼在校对过程中,还参考了《续古逸丛书》的影宋本、明世德堂本、《道藏》中的成玄英《疏》本,以及《四部丛刊》附录的孙毓修《宋赵谏议本校记》、王叔岷的《校释》和刘文典的《庄子补正》等资料进行了细致的校正。在本次出版中,我们对原文进行了必要的增补或删改,并在注释中详细说明了这些变动,以确保读者能够清晰地理解文本的变更和依据。
分享地址:
https://pan.quark.cn/s/f55eb8eb7136
泡玩网